new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 29

Binary and Multitask Classification Model for Dutch Anaphora Resolution: Die/Dat Prediction

The correct use of Dutch pronouns 'die' and 'dat' is a stumbling block for both native and non-native speakers of Dutch due to the multiplicity of syntactic functions and the dependency on the antecedent's gender and number. Drawing on previous research conducted on neural context-dependent dt-mistake correction models (Heyman et al. 2018), this study constructs the first neural network model for Dutch demonstrative and relative pronoun resolution that specifically focuses on the correction and part-of-speech prediction of these two pronouns. Two separate datasets are built with sentences obtained from, respectively, the Dutch Europarl corpus (Koehn 2015) - which contains the proceedings of the European Parliament from 1996 to the present - and the SoNaR corpus (Oostdijk et al. 2013) - which contains Dutch texts from a variety of domains such as newspapers, blogs and legal texts. Firstly, a binary classification model solely predicts the correct 'die' or 'dat'. The classifier with a bidirectional long short-term memory architecture achieves 84.56% accuracy. Secondly, a multitask classification model simultaneously predicts the correct 'die' or 'dat' and its part-of-speech tag. The model containing a combination of a sentence and context encoder with both a bidirectional long short-term memory architecture results in 88.63% accuracy for die/dat prediction and 87.73% accuracy for part-of-speech prediction. More evenly-balanced data, larger word embeddings, an extra bidirectional long short-term memory layer and integrated part-of-speech knowledge positively affects die/dat prediction performance, while a context encoder architecture raises part-of-speech prediction performance. This study shows promising results and can serve as a starting point for future research on machine learning models for Dutch anaphora resolution.

  • 3 authors
·
Jan 9, 2020

The role of synthetic data in Multilingual, Multi-cultural AI systems: Lessons from Indic Languages

Developing AI systems that operate effectively across languages while remaining culturally grounded is a long-standing challenge, particularly in low-resource settings. Synthetic data provides a promising avenue, yet its effectiveness in multilingual and multicultural contexts remains underexplored. We investigate the creation and impact of synthetic, culturally contextualized datasets for Indian languages through a bottom-up generation strategy that prompts large open-source LLMs (>= 235B parameters) to ground data generation in language-specific Wikipedia content. This approach complements the dominant top-down paradigm of translating synthetic datasets from high-resource languages such as English. We introduce Updesh, a high-quality large-scale synthetic instruction-following dataset comprising 9.5M data points across 13 Indian languages, encompassing diverse reasoning and generative tasks with an emphasis on long-context, multi-turn capabilities, and alignment with Indian cultural contexts. A comprehensive evaluation incorporating both automated metrics and human annotation across 10k assessments indicates that generated data is high quality; though, human evaluation highlights areas for further improvement. Additionally, we perform downstream evaluations by fine-tuning models on our dataset and assessing the performance across 15 diverse multilingual datasets. Models trained on Updesh consistently achieve significant gains on generative tasks and remain competitive on multiple-choice style NLU tasks. Notably, relative improvements are most pronounced in low and medium-resource languages, narrowing their gap with high-resource languages. These findings provide empirical evidence that effective multilingual AI requires multi-faceted data curation and generation strategies that incorporate context-aware, culturally grounded methodologies.

microsoft Microsoft
·
Sep 25, 2025 2

AfriqueLLM: How Data Mixing and Model Architecture Impact Continued Pre-training for African Languages

Large language models (LLMs) are increasingly multilingual, yet open models continue to underperform relative to proprietary systems, with the gap most pronounced for African languages. Continued pre-training (CPT) offers a practical route to language adaptation, but improvements on demanding capabilities such as mathematical reasoning often remain limited. This limitation is driven in part by the uneven domain coverage and missing task-relevant knowledge that characterize many low-resource language corpora. We present AfriqueLLM, a suite of open LLMs adapted to 20 African languages through CPT on 26B tokens. We perform a comprehensive empirical study across five base models spanning sizes and architectures, including Llama 3.1, Gemma 3, and Qwen 3, and systematically analyze how CPT data composition shapes downstream performance. In particular, we vary mixtures that include math, code, and synthetic translated data, and evaluate the resulting models on a range of multilingual benchmarks. Our results identify data composition as the primary driver of CPT gains. Adding math, code, and synthetic translated data yields consistent improvements, including on reasoning-oriented evaluations. Within a fixed architecture, larger models typically improve performance, but architectural choices dominate scale when comparing across model families. Moreover, strong multilingual performance in the base model does not reliably predict post-CPT outcomes; robust architectures coupled with task-aligned data provide a more dependable recipe. Finally, our best models improve long-context performance, including document-level translation. Models have been released on [Huggingface](https://huggingface.co/collections/McGill-NLP/afriquellm).

  • 6 authors
·
Jan 9

Robust Pronoun Fidelity with English LLMs: Are they Reasoning, Repeating, or Just Biased?

Robust, faithful and harm-free pronoun use for individuals is an important goal for language models as their use increases, but prior work tends to study only one or two of these characteristics at a time. To measure progress towards the combined goal, we introduce the task of pronoun fidelity: given a context introducing a co-referring entity and pronoun, the task is to reuse the correct pronoun later. We present RUFF, a carefully-designed dataset of over 5 million instances to measure robust pronoun fidelity in English, and we evaluate 37 popular large language models across architectures (encoder-only, decoder-only and encoder-decoder) and scales (11M-70B parameters). When an individual is introduced with a pronoun, models can mostly faithfully reuse this pronoun in the next sentence, but they are significantly worse with she/her/her, singular they and neopronouns. Moreover, models are easily distracted by non-adversarial sentences discussing other people; even one additional sentence with a distractor pronoun causes accuracy to drop on average by 34%. Our results show that pronoun fidelity is neither robust, nor due to reasoning, in a simple, naturalistic setting where humans achieve nearly 100% accuracy. We encourage researchers to bridge the gaps we find and to carefully evaluate reasoning in settings where superficial repetition might inflate perceptions of model performance.

  • 5 authors
·
Apr 3, 2024

Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English

This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/

  • 11 authors
·
Apr 7, 2017

Susu Box or Piggy Bank: Assessing Cultural Commonsense Knowledge between Ghana and the U.S

Recent work has highlighted the culturally-contingent nature of commonsense knowledge. We introduce AMAMMER{epsilon}, a test set of 525 multiple-choice questions designed to evaluate the commonsense knowledge of English LLMs, relative to the cultural contexts of Ghana and the United States. To create AMAMMER{epsilon}, we select a set of multiple-choice questions (MCQs) from existing commonsense datasets and rewrite them in a multi-stage process involving surveys of Ghanaian and U.S. participants. In three rounds of surveys, participants from both pools are solicited to (1) write correct and incorrect answer choices, (2) rate individual answer choices on a 5-point Likert scale, and (3) select the best answer choice from the newly-constructed MCQ items, in a final validation step. By engaging participants at multiple stages, our procedure ensures that participant perspectives are incorporated both in the creation and validation of test items, resulting in high levels of agreement within each pool. We evaluate several off-the-shelf English LLMs on AMAMMER{epsilon}. Uniformly, models prefer answers choices that align with the preferences of U.S. annotators over Ghanaian annotators. Additionally, when test items specify a cultural context (Ghana or the U.S.), models exhibit some ability to adapt, but performance is consistently better in U.S. contexts than Ghanaian. As large resources are devoted to the advancement of English LLMs, our findings underscore the need for culturally adaptable models and evaluations to meet the needs of diverse English-speaking populations around the world.

  • 3 authors
·
Oct 21, 2024

"Es geht um Respekt, nicht um Technologie": Erkenntnisse aus einem Interessensgruppen-übergreifenden Workshop zu genderfairer Sprache und Sprachtechnologie

With the increasing attention non-binary people receive in Western societies, strategies of gender-fair language have started to move away from binary (only female/male) concepts of gender. Nevertheless, hardly any approaches to take these identities into account into machine translation models exist so far. A lack of understanding of the socio-technical implications of such technologies risks further reproducing linguistic mechanisms of oppression and mislabelling. In this paper, we describe the methods and results of a workshop on gender-fair language and language technologies, which was led and organised by ten researchers from TU Wien, St. P\"olten UAS, FH Campus Wien and the University of Vienna and took place in Vienna in autumn 2021. A wide range of interest groups and their representatives were invited to ensure that the topic could be dealt with holistically. Accordingly, we aimed to include translators, machine translation experts and non-binary individuals (as "community experts") on an equal footing. Our analysis shows that gender in machine translation requires a high degree of context sensitivity, that developers of such technologies need to position themselves cautiously in a process still under social negotiation, and that flexible approaches seem most adequate at present. We then illustrate steps that follow from our results for the field of gender-fair language technologies so that technological developments can adequately line up with social advancements. ---- Mit zunehmender gesamtgesellschaftlicher Wahrnehmung nicht-bin\"arer Personen haben sich in den letzten Jahren auch Konzepte von genderfairer Sprache von der bisher verwendeten Binarit\"at (weiblich/m\"annlich) entfernt. Trotzdem gibt es bislang nur wenige Ans\"atze dazu, diese Identit\"aten in maschineller \"Ubersetzung abzubilden. Ein fehlendes Verst\"andnis unterschiedlicher sozio-technischer Implikationen derartiger Technologien birgt in sich die Gefahr, fehlerhafte Ansprachen und Bezeichnungen sowie sprachliche Unterdr\"uckungsmechanismen zu reproduzieren. In diesem Beitrag beschreiben wir die Methoden und Ergebnisse eines Workshops zu genderfairer Sprache in technologischen Zusammenh\"angen, der im Herbst 2021 in Wien stattgefunden hat. Zehn Forscher*innen der TU Wien, FH St. P\"olten, FH Campus Wien und Universit\"at Wien organisierten und leiteten den Workshop. Dabei wurden unterschiedlichste Interessensgruppen und deren Vertreter*innen breit gestreut eingeladen, um sicherzustellen, dass das Thema holistisch behandelt werden kann. Dementsprechend setzten wir uns zum Ziel, Machine-Translation-Entwickler*innen, \"Ubersetzer*innen, und nicht-bin\"are Privatpersonen (als "Lebenswelt-Expert*innen") gleichberechtigt einzubinden. Unsere Analyse zeigt, dass Geschlecht in maschineller \"Ubersetzung eine mageblich kontextsensible Herangehensweise erfordert, die Entwicklung von Sprachtechnologien sich vorsichtig in einem sich noch in Aushandlung befindlichen gesellschaftlichen Prozess positionieren muss, und flexible Ans\"atze derzeit am ad\"aquatesten erscheinen. Wir zeigen auf, welche n\"achsten Schritte im Bereich genderfairer Technologien notwendig sind, damit technische mit sozialen Entwicklungen mithalten k\"onnen.

  • 5 authors
·
Sep 6, 2022

Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German

The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.

  • 3 authors
·
Jun 10, 2024

Questioning the Survey Responses of Large Language Models

As large language models increase in capability, researchers have started to conduct surveys of all kinds on these models with varying scientific motivations. In this work, we examine what we can learn from a model's survey responses on the basis of the well-established American Community Survey (ACS) by the U.S. Census Bureau. Evaluating more than a dozen different models, varying in size from a few hundred million to ten billion parameters, hundreds of thousands of times each on questions from the ACS, we systematically establish two dominant patterns. First, smaller models have a significant position and labeling bias, for example, towards survey responses labeled with the letter "A". This A-bias diminishes, albeit slowly, as model size increases. Second, when adjusting for this labeling bias through randomized answer ordering, models still do not trend toward US population statistics or those of any cognizable population. Rather, models across the board trend toward uniformly random aggregate statistics over survey responses. This pattern is robust to various different ways of prompting the model, including what is the de-facto standard. Our findings demonstrate that aggregate statistics of a language model's survey responses lack the signals found in human populations. This absence of statistical signal cautions about the use of survey responses from large language models at present time.

  • 3 authors
·
Jun 13, 2023

Exploring Non-Verbal Predicates in Semantic Role Labeling: Challenges and Opportunities

Although we have witnessed impressive progress in Semantic Role Labeling (SRL), most of the research in the area is carried out assuming that the majority of predicates are verbs. Conversely, predicates can also be expressed using other parts of speech, e.g., nouns and adjectives. However, non-verbal predicates appear in the benchmarks we commonly use to measure progress in SRL less frequently than in some real-world settings -- newspaper headlines, dialogues, and tweets, among others. In this paper, we put forward a new PropBank dataset which boasts wide coverage of multiple predicate types. Thanks to it, we demonstrate empirically that standard benchmarks do not provide an accurate picture of the current situation in SRL and that state-of-the-art systems are still incapable of transferring knowledge across different predicate types. Having observed these issues, we also present a novel, manually-annotated challenge set designed to give equal importance to verbal, nominal, and adjectival predicate-argument structures. We use such dataset to investigate whether we can leverage different linguistic resources to promote knowledge transfer. In conclusion, we claim that SRL is far from "solved", and its integration with other semantic tasks might enable significant improvements in the future, especially for the long tail of non-verbal predicates, thereby facilitating further research on SRL for non-verbal predicates.

  • 3 authors
·
Jul 4, 2023

Generating novel experimental hypotheses from language models: A case study on cross-dative generalization

Neural network language models (LMs) have been shown to successfully capture complex linguistic knowledge. However, their utility for understanding language acquisition is still debated. We contribute to this debate by presenting a case study where we use LMs as simulated learners to derive novel experimental hypotheses to be tested with humans. We apply this paradigm to study cross-dative generalization (CDG): productive generalization of novel verbs across dative constructions (she pilked me the ball/she pilked the ball to me) -- acquisition of which is known to involve a large space of contextual features -- using LMs trained on child-directed speech. We specifically ask: "what properties of the training exposure facilitate a novel verb's generalization to the (unmodeled) alternate construction?" To answer this, we systematically vary the exposure context in which a novel dative verb occurs in terms of the properties of the theme and recipient, and then analyze the LMs' usage of the novel verb in the unmodeled dative construction. We find LMs to replicate known patterns of children's CDG, as a precondition to exploring novel hypotheses. Subsequent simulations reveal a nuanced role of the features of the novel verbs' exposure context on the LMs' CDG. We find CDG to be facilitated when the first postverbal argument of the exposure context is pronominal, definite, short, and conforms to the prototypical animacy expectations of the exposure dative. These patterns are characteristic of harmonic alignment in datives, where the argument with features ranking higher on the discourse prominence scale tends to precede the other. This gives rise to a novel hypothesis that CDG is facilitated insofar as the features of the exposure context -- in particular, its first postverbal argument -- are harmonically aligned. We conclude by proposing future experiments that can test this hypothesis in children.

  • 2 authors
·
Aug 9, 2024 1

Grounding Referring Expressions in Images by Variational Context

We focus on grounding (i.e., localizing or linking) referring expressions in images, e.g., "largest elephant standing behind baby elephant". This is a general yet challenging vision-language task since it does not only require the localization of objects, but also the multimodal comprehension of context --- visual attributes (e.g., "largest", "baby") and relationships (e.g., "behind") that help to distinguish the referent from other objects, especially those of the same category. Due to the exponential complexity involved in modeling the context associated with multiple image regions, existing work oversimplifies this task to pairwise region modeling by multiple instance learning. In this paper, we propose a variational Bayesian method, called Variational Context, to solve the problem of complex context modeling in referring expression grounding. Our model exploits the reciprocal relation between the referent and context, i.e., either of them influences the estimation of the posterior distribution of the other, and thereby the search space of context can be greatly reduced, resulting in better localization of referent. We develop a novel cue-specific language-vision embedding network that learns this reciprocity model end-to-end. We also extend the model to the unsupervised setting where no annotation for the referent is available. Extensive experiments on various benchmarks show consistent improvement over state-of-the-art methods in both supervised and unsupervised settings.

  • 3 authors
·
Dec 5, 2017

FairTranslate: An English-French Dataset for Gender Bias Evaluation in Machine Translation by Overcoming Gender Binarity

Large Language Models (LLMs) are increasingly leveraged for translation tasks but often fall short when translating inclusive language -- such as texts containing the singular 'they' pronoun or otherwise reflecting fair linguistic protocols. Because these challenges span both computational and societal domains, it is imperative to critically evaluate how well LLMs handle inclusive translation with a well-founded framework. This paper presents FairTranslate, a novel, fully human-annotated dataset designed to evaluate non-binary gender biases in machine translation systems from English to French. FairTranslate includes 2418 English-French sentence pairs related to occupations, annotated with rich metadata such as the stereotypical alignment of the occupation, grammatical gender indicator ambiguity, and the ground-truth gender label (male, female, or inclusive). We evaluate four leading LLMs (Gemma2-2B, Mistral-7B, Llama3.1-8B, Llama3.3-70B) on this dataset under different prompting procedures. Our results reveal substantial biases in gender representation across LLMs, highlighting persistent challenges in achieving equitable outcomes in machine translation. These findings underscore the need for focused strategies and interventions aimed at ensuring fair and inclusive language usage in LLM-based translation systems. We make the FairTranslate dataset publicly available on Hugging Face, and disclose the code for all experiments on GitHub.

  • 3 authors
·
Apr 22, 2025

Transforming Dutch: Debiasing Dutch Coreference Resolution Systems for Non-binary Pronouns

Gender-neutral pronouns are increasingly being introduced across Western languages. Recent evaluations have however demonstrated that English NLP systems are unable to correctly process gender-neutral pronouns, with the risk of erasing and misgendering non-binary individuals. This paper examines a Dutch coreference resolution system's performance on gender-neutral pronouns, specifically hen and die. In Dutch, these pronouns were only introduced in 2016, compared to the longstanding existence of singular they in English. We additionally compare two debiasing techniques for coreference resolution systems in non-binary contexts: Counterfactual Data Augmentation (CDA) and delexicalisation. Moreover, because pronoun performance can be hard to interpret from a general evaluation metric like LEA, we introduce an innovative evaluation metric, the pronoun score, which directly represents the portion of correctly processed pronouns. Our results reveal diminished performance on gender-neutral pronouns compared to gendered counterparts. Nevertheless, although delexicalisation fails to yield improvements, CDA substantially reduces the performance gap between gendered and gender-neutral pronouns. We further show that CDA remains effective in low-resource settings, in which a limited set of debiasing documents is used. This efficacy extends to previously unseen neopronouns, which are currently infrequently used but may gain popularity in the future, underscoring the viability of effective debiasing with minimal resources and low computational costs.

  • 3 authors
·
Apr 30, 2024

Language Models Prefer What They Know: Relative Confidence Estimation via Confidence Preferences

Language models (LMs) should provide reliable confidence estimates to help users detect mistakes in their outputs and defer to human experts when necessary. Asking a language model to assess its confidence ("Score your confidence from 0-1.") is a natural way of evaluating its uncertainty. However, models struggle to provide absolute assessments of confidence (i.e. judging confidence in answering a question independent of other questions) and the coarse-grained scores they produce are not useful for evaluating the correctness of their answers. We propose relative confidence estimation, where we match up questions against each other and ask the model to make relative judgments of confidence ("Which question are you more confident in answering correctly?"). Treating each question as a "player" in a series of matchups against other questions and the model's preferences as match outcomes, we can use rank aggregation methods like Elo rating and Bradley-Terry to translate the model's confidence preferences into confidence scores. We evaluate relative confidence estimation against absolute confidence estimation and self-consistency confidence methods on five state-of-the-art LMs -- GPT-4, GPT-4o, Gemini 1.5 Pro, Claude 3.5 Sonnet, and Llama 3.1 405B -- across 14 challenging STEM, social science, and commonsense reasoning question answering tasks. Our results demonstrate that relative confidence estimation consistently provides more reliable confidence scores than absolute confidence estimation, with average gains of 3.5% in selective classification AUC over direct absolute confidence estimation methods and 1.7% over self-consistency approaches across all models and datasets.

  • 3 authors
·
Feb 3, 2025 2

Diminished Diversity-of-Thought in a Standard Large Language Model

We test whether Large Language Models (LLMs) can be used to simulate human participants in social-science studies. To do this, we run replications of 14 studies from the Many Labs 2 replication project with OpenAI's text-davinci-003 model, colloquially known as GPT3.5. Based on our pre-registered analyses, we find that among the eight studies we could analyse, our GPT sample replicated 37.5% of the original results and 37.5% of the Many Labs 2 results. However, we were unable to analyse the remaining six studies due to an unexpected phenomenon we call the "correct answer" effect. Different runs of GPT3.5 answered nuanced questions probing political orientation, economic preference, judgement, and moral philosophy with zero or near-zero variation in responses: with the supposedly "correct answer." In one exploratory follow-up study, we found that a "correct answer" was robust to changing the demographic details that precede the prompt. In another, we found that most but not all "correct answers" were robust to changing the order of answer choices. One of our most striking findings occurred in our replication of the Moral Foundations Theory survey results, where we found GPT3.5 identifying as a political conservative in 99.6% of the cases, and as a liberal in 99.3% of the cases in the reverse-order condition. However, both self-reported 'GPT conservatives' and 'GPT liberals' showed right-leaning moral foundations. Our results cast doubts on the validity of using LLMs as a general replacement for human participants in the social sciences. Our results also raise concerns that a hypothetical AI-led future may be subject to a diminished diversity-of-thought.

  • 3 authors
·
Feb 13, 2023

Applicability and Surrogacy of Uncorrelated Airspace Encounter Models at Low Altitudes

The National Airspace System (NAS) is a complex and evolving system that enables safe and efficient aviation. Advanced air mobility concepts and new airspace entrants, such as unmanned aircraft, must integrate into the NAS without degrading overall safety or efficiency. For instance, regulations, standards, and systems are required to mitigate the risk of a midair collision between aircraft. Monte Carlo simulations have been a foundational capability for decades to develop, assess, and certify aircraft conflict avoidance systems. These are often validated through human-in-the-loop experiments and flight testing. For many aviation safety studies, manned aircraft behavior is represented using dynamic Bayesian networks. The original statistical models were developed from 2008-2013 to support safety simulations for altitudes above 500 feet Above Ground Level (AGL). However, these models were not sufficient to assess the safety of smaller UAS operations below 500 feet AGL. In response, newer models with altitude floors below 500 feet AGL have been in development since 2018. Many of the models assume that aircraft behavior is uncorrelated and not dependent on air traffic services or nearby aircraft. Our research objective was to compare the various uncorrelated models of conventional aircraft and identify how the models differ. Particularly if models of rotorcraft were sufficiently different than models of fixed-wing aircraft to require type specific models. The primary contribution is guidance on which uncorrelated models to leverage when evaluating the performance of a collision avoidance system designed for low altitude operations. We also address which models can be surrogates for noncooperative aircraft without transponders.

  • 2 authors
·
Mar 4, 2021

Relative Representations of Latent Spaces enable Efficient Semantic Channel Equalization

In multi-user semantic communication, language mismatche poses a significant challenge when independently trained agents interact. We present a novel semantic equalization algorithm that enables communication between agents with different languages without additional retraining. Our algorithm is based on relative representations, a framework that enables different agents employing different neural network models to have unified representation. It proceeds by projecting the latent vectors of different models into a common space defined relative to a set of data samples called anchors, whose number equals the dimension of the resulting space. A communication between different agents translates to a communication of semantic symbols sampled from this relative space. This approach, in addition to aligning the semantic representations of different agents, allows compressing the amount of information being exchanged, by appropriately selecting the number of anchors. Eventually, we introduce a novel anchor selection strategy, which advantageously determines prototypical anchors, capturing the most relevant information for the downstream task. Our numerical results show the effectiveness of the proposed approach allowing seamless communication between agents with radically different models, including differences in terms of neural network architecture and datasets used for initial training.

  • 5 authors
·
Nov 29, 2024

Language Models Change Facts Based on the Way You Talk

Large language models (LLMs) are increasingly being used in user-facing applications, from providing medical consultations to job interview advice. Recent research suggests that these models are becoming increasingly proficient at inferring identity information about the author of a piece of text from linguistic patterns as subtle as the choice of a few words. However, little is known about how LLMs use this information in their decision-making in real-world applications. We perform the first comprehensive analysis of how identity markers present in a user's writing bias LLM responses across five different high-stakes LLM applications in the domains of medicine, law, politics, government benefits, and job salaries. We find that LLMs are extremely sensitive to markers of identity in user queries and that race, gender, and age consistently influence LLM responses in these applications. For instance, when providing medical advice, we find that models apply different standards of care to individuals of different ethnicities for the same symptoms; we find that LLMs are more likely to alter answers to align with a conservative (liberal) political worldview when asked factual questions by older (younger) individuals; and that LLMs recommend lower salaries for non-White job applicants and higher salaries for women compared to men. Taken together, these biases mean that the use of off-the-shelf LLMs for these applications may cause harmful differences in medical care, foster wage gaps, and create different political factual realities for people of different identities. Beyond providing an analysis, we also provide new tools for evaluating how subtle encoding of identity in users' language choices impacts model decisions. Given the serious implications of these findings, we recommend that similar thorough assessments of LLM use in user-facing applications are conducted before future deployment.

  • 3 authors
·
Jul 17, 2025

Putting People in their Place: Monocular Regression of 3D People in Depth

Given an image with multiple people, our goal is to directly regress the pose and shape of all the people as well as their relative depth. Inferring the depth of a person in an image, however, is fundamentally ambiguous without knowing their height. This is particularly problematic when the scene contains people of very different sizes, e.g. from infants to adults. To solve this, we need several things. First, we develop a novel method to infer the poses and depth of multiple people in a single image. While previous work that estimates multiple people does so by reasoning in the image plane, our method, called BEV, adds an additional imaginary Bird's-Eye-View representation to explicitly reason about depth. BEV reasons simultaneously about body centers in the image and in depth and, by combing these, estimates 3D body position. Unlike prior work, BEV is a single-shot method that is end-to-end differentiable. Second, height varies with age, making it impossible to resolve depth without also estimating the age of people in the image. To do so, we exploit a 3D body model space that lets BEV infer shapes from infants to adults. Third, to train BEV, we need a new dataset. Specifically, we create a "Relative Human" (RH) dataset that includes age labels and relative depth relationships between the people in the images. Extensive experiments on RH and AGORA demonstrate the effectiveness of the model and training scheme. BEV outperforms existing methods on depth reasoning, child shape estimation, and robustness to occlusion. The code and dataset are released for research purposes.

  • 6 authors
·
Dec 15, 2021

Qualia and the Formal Structure of Meaning

This work explores the hypothesis that subjectively attributed meaning constitutes the phenomenal content of conscious experience. That is, phenomenal content is semantic. This form of subjective meaning manifests as an intrinsic and non-representational character of qualia. Empirically, subjective meaning is ubiquitous in conscious experiences. We point to phenomenological studies that lend evidence to support this. Furthermore, this notion of meaning closely relates to what Frege refers to as "sense", in metaphysics and philosophy of language. It also aligns with Peirce's "interpretant", in semiotics. We discuss how Frege's sense can also be extended to the raw feels of consciousness. Sense and reference both play a role in phenomenal experience. Moreover, within the context of the mind-matter relation, we provide a formalization of subjective meaning associated to one's mental representations. Identifying the precise maps between the physical and mental domains, we argue that syntactic and semantic structures transcend language, and are realized within each of these domains. Formally, meaning is a relational attribute, realized via a map that interprets syntactic structures of a formal system within an appropriate semantic space. The image of this map within the mental domain is what is relevant for experience, and thus comprises the phenomenal content of qualia. We conclude with possible implications this may have for experience-based theories of consciousness.

  • 1 authors
·
May 2, 2024

Do Language Models Know When They're Hallucinating References?

State-of-the-art language models (LMs) are notoriously susceptible to generating hallucinated information. Such inaccurate outputs not only undermine the reliability of these models but also limit their use and raise serious concerns about misinformation and propaganda. In this work, we focus on hallucinated book and article references and present them as the "model organism" of language model hallucination research, due to their frequent and easy-to-discern nature. We posit that if a language model cites a particular reference in its output, then it should ideally possess sufficient information about its authors and content, among other relevant details. Using this basic insight, we illustrate that one can identify hallucinated references without ever consulting any external resources, by asking a set of direct or indirect queries to the language model about the references. These queries can be considered as "consistency checks." Our findings highlight that while LMs, including GPT-4, often produce inconsistent author lists for hallucinated references, they also often accurately recall the authors of real references. In this sense, the LM can be said to "know" when it is hallucinating references. Furthermore, these findings show how hallucinated references can be dissected to shed light on their nature. Replication code and results can be found at https://github.com/microsoft/hallucinated-references.

  • 4 authors
·
May 29, 2023

The Impact of Positional Encoding on Length Generalization in Transformers

Length generalization, the ability to generalize from small training context sizes to larger ones, is a critical challenge in the development of Transformer-based language models. Positional encoding (PE) has been identified as a major factor influencing length generalization, but the exact impact of different PE schemes on extrapolation in downstream tasks remains unclear. In this paper, we conduct a systematic empirical study comparing the length generalization performance of decoder-only Transformers with five different position encoding approaches including Absolute Position Embedding (APE), T5's Relative PE, ALiBi, and Rotary, in addition to Transformers without positional encoding (NoPE). Our evaluation encompasses a battery of reasoning and mathematical tasks. Our findings reveal that the most commonly used positional encoding methods, such as ALiBi, Rotary, and APE, are not well suited for length generalization in downstream tasks. More importantly, NoPE outperforms other explicit positional encoding methods while requiring no additional computation. We theoretically demonstrate that NoPE can represent both absolute and relative PEs, but when trained with SGD, it mostly resembles T5's relative PE attention patterns. Finally, we find that scratchpad is not always helpful to solve length generalization and its format highly impacts the model's performance. Overall, our work suggests that explicit position embeddings are not essential for decoder-only Transformers to generalize well to longer sequences.

  • 5 authors
·
May 30, 2023

Counterfactual Token Generation in Large Language Models

"Sure, I am happy to generate a story for you: Captain Lyra stood at the helm of her trusty ship, the Maelstrom's Fury, gazing out at the endless sea. [...] Lyra's eyes welled up with tears as she realized the bitter truth - she had sacrificed everything for fleeting riches, and lost the love of her crew, her family, and herself." Although this story, generated by a large language model, is captivating, one may wonder -- how would the story have unfolded if the model had chosen "Captain Maeve" as the protagonist instead? We cannot know. State-of-the-art large language models are stateless -- they maintain no internal memory or state. Given a prompt, they generate a sequence of tokens as an output using an autoregressive process. As a consequence, they cannot reason about counterfactual alternatives to tokens they have generated in the past. In this work, our goal is to enhance them with this functionality. To this end, we develop a causal model of token generation that builds upon the Gumbel-Max structural causal model. Our model allows any large language model to perform counterfactual token generation at almost no cost in comparison with vanilla token generation, it is embarrassingly simple to implement, and it does not require any fine-tuning nor prompt engineering. We implement our model on Llama 3 8B-Instruct and Ministral-8B-Instruct and conduct a qualitative and a quantitative analysis of counterfactually generated text. We conclude with a demonstrative application of counterfactual token generation for bias detection, unveiling interesting insights about the model of the world constructed by large language models.

  • 5 authors
·
Sep 25, 2024