ngram string | n int32 | frequency int64 | language string | language_script string |
|---|---|---|---|---|
god ana | 2 | 1,643 | aai | Latn |
ana veya | 2 | 1,224 | aai | Latn |
color code | 2 | 940 | aai | Latn |
code grammar | 2 | 940 | aai | Latn |
color code grammar | 3 | 940 | aai | Latn |
boro men | 2 | 874 | aai | Latn |
i men | 2 | 854 | aai | Latn |
i boro | 2 | 844 | aai | Latn |
ana tur | 2 | 827 | aai | Latn |
sabuw iyab | 2 | 669 | aai | Latn |
new testament | 2 | 630 | aai | Latn |
in the | 2 | 602 | aai | Latn |
iti na’atube | 2 | 598 | aai | Latn |
i ana | 2 | 527 | aai | Latn |
cambridge uk | 2 | 508 | aai | Latn |
the results in | 3 | 508 | aai | Latn |
search and | 2 | 508 | aai | Latn |
results in | 2 | 508 | aai | Latn |
a passage | 2 | 508 | aai | Latn |
tyndale house cambridge uk | 4 | 508 | aai | Latn |
house cambridge | 2 | 508 | aai | Latn |
tyndale house | 2 | 508 | aai | Latn |
the results | 2 | 508 | aai | Latn |
throne in | 2 | 508 | aai | Latn |
tyndale house cambridge | 3 | 508 | aai | Latn |
house cambridge uk | 3 | 508 | aai | Latn |
orot yait | 2 | 501 | aai | Latn |
mar etei | 2 | 471 | aai | Latn |
orot ta | 2 | 454 | aai | Latn |
tutufin etei | 2 | 450 | aai | Latn |
naatu sabuw | 2 | 420 | aai | Latn |
sabuw etei | 2 | 419 | aai | Latn |
i god | 2 | 418 | aai | Latn |
a tur | 2 | 412 | aai | Latn |
jesu ana | 2 | 411 | aai | Latn |
ana bai’ufununayah | 2 | 407 | aai | Latn |
bar merar | 2 | 400 | aai | Latn |
sabuw afa | 2 | 399 | aai | Latn |
ayu au | 2 | 391 | aai | Latn |
kwa i | 2 | 385 | aai | Latn |
ayu i | 2 | 379 | aai | Latn |
jesu keriso | 2 | 377 | aai | Latn |
code grammar look | 3 | 376 | aai | Latn |
1 color | 2 | 376 | aai | Latn |
grammar look | 2 | 376 | aai | Latn |
look at | 2 | 376 | aai | Latn |
grammar look at | 3 | 376 | aai | Latn |
code grammar look at | 4 | 376 | aai | Latn |
testament with color | 3 | 376 | aai | Latn |
color code grammar look | 4 | 376 | aai | Latn |
new testament with color | 4 | 376 | aai | Latn |
testament with | 2 | 376 | aai | Latn |
1 color code grammar | 4 | 376 | aai | Latn |
1 color code | 3 | 376 | aai | Latn |
with color | 2 | 376 | aai | Latn |
new testament with | 3 | 376 | aai | Latn |
color code grammar look at | 5 | 376 | aai | Latn |
anun kakafiyin | 2 | 368 | aai | Latn |
tur gewasin | 2 | 367 | aai | Latn |
etei i | 2 | 364 | aai | Latn |
ana veya’amaim | 2 | 363 | aai | Latn |
yait ta | 2 | 361 | aai | Latn |
naatu ana | 2 | 349 | aai | Latn |
search box to find | 4 | 348 | aai | Latn |
terms etc | 2 | 348 | aai | Latn |
the search box | 3 | 348 | aai | Latn |
use the | 2 | 348 | aai | Latn |
to find | 2 | 348 | aai | Latn |
use the search box | 4 | 348 | aai | Latn |
passages search terms etc | 4 | 348 | aai | Latn |
passages search terms | 3 | 348 | aai | Latn |
box to find | 3 | 348 | aai | Latn |
box to find bibles | 4 | 348 | aai | Latn |
passages search | 2 | 348 | aai | Latn |
box to | 2 | 348 | aai | Latn |
search box to find bibles | 5 | 348 | aai | Latn |
search box | 2 | 348 | aai | Latn |
search box to | 3 | 348 | aai | Latn |
search terms | 2 | 348 | aai | Latn |
the search box to find | 5 | 348 | aai | Latn |
to find bibles | 3 | 348 | aai | Latn |
search terms etc | 3 | 348 | aai | Latn |
use the search box to | 5 | 348 | aai | Latn |
the search | 2 | 348 | aai | Latn |
find bibles | 2 | 348 | aai | Latn |
use the search | 3 | 348 | aai | Latn |
the search box to | 4 | 348 | aai | Latn |
kwa a | 2 | 344 | aai | Latn |
ana sabuw | 2 | 341 | aai | Latn |
ta ta | 2 | 331 | aai | Latn |
kwa isa | 2 | 328 | aai | Latn |
sawar etei | 2 | 323 | aai | Latn |
hai tur | 2 | 321 | aai | Latn |
bowabow kakafin | 2 | 321 | aai | Latn |
men karam | 2 | 320 | aai | Latn |
ana maramaim | 2 | 319 | aai | Latn |
sabuw hai | 2 | 318 | aai | Latn |
keriso ana | 2 | 309 | aai | Latn |
tur ao’owen | 2 | 305 | aai | Latn |
iti orot | 2 | 298 | aai | Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.