TSDAE: Using Transformer-based Sequential Denoising Auto-Encoder for Unsupervised Sentence Embedding Learning
Paper • 2104.06979 • Published
How to use kevmansilla/sentence-embeddings with sentence-transformers:
from sentence_transformers import SentenceTransformer
model = SentenceTransformer("kevmansilla/sentence-embeddings")
sentences = [
"TRABAJO Y SOCIAL 683/2015 As., Expediente N° 1.577.224/13 del DE, EMPLEO SEGURIDAD SOCIAL, t.o) la Ley 1976 modificatorias la Disposición Dirección de del Trabajo N° 20 de CONSIDERANDO a N° escalas salariales pactadas entre SINDICATO ÚNICO EMPLEADOS DE LA SOCIEDAD INTRODUCTORA DE SOCIEDAD ANÓNIMA, por la parte, en el Convenio Colectivo de Empresa ” lo Ley de Negociación Colectiva 14.250 t.o .) escalas parte del 2° . 50/15 fojas 140/143 y, . Que (t.o y sus modificatorias MINISTERIO TRABAJO, SEGURIDAD SOCIAL y surge tope aplicable . Que de conformidad la el tope; se las la escala y sus respectivos conexos 153/157 obra por del de esta la del, cuyos términos se comparten al cual remite la . la presente artículo 245 de la de t.o 1976) sus Decreto 357 21 de por similares de junio 2005 y 30 de de, ello, SECRETARIA RESUELVE: ARTÍCULO 1° importe las remuneraciones surge tope indemnizatorio según 245 de la Contrato de Trabajo N° 20.744 (t.o) correspondiente el Dirección febrero de y N° entre DE EMPLEADOS TABACO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA, las DOS ANÓNIMA SOCIEDAD, detalle que, como integrante ARTÍCULO Regístrese Resolución Registro, y Archivo dependiente la SUBSECRETARÍA COORDINACIÓN . pase la Dirección del, a fin de remuneraciones este acto y resultante ARTÍCULO la notificación a las signatarias, posteriormente la guarda presente ARTÍCULO — Comuníquese, dése a del y . RIAL Secretaria de Trabajo . ANEXO Expediente 1.577.224/13 1.577.224/13 Buenos, 21 de conformidad con lo ordenado en RESOLUCION se ha razón en expediente, registrado con VALERIA ANDREA VALETTI, Registro de Convenios Colectivos Coordinación.",
"A partir de 2009 às relações entre nossos países cresceram. Ajudamos no debate da AIDS e estamos construindo ferrovia no país importante para o desenvolvimento econômico. Gostaria de ouvir comentários sobre o Corredor de Desenvolvimento de Nacala e dos estudos sobre o HIV/AIDS. O Brasil precisa ter boas relações com a África! tanto culturais como econômicas o Brasil deve investir nesse importante continente do planeta! o berço da humanidade! {MARIA DE FÁTIMA ANSELMO EDELMANN/SP} O Brasil não está capacitado para competir dentro da economia, uma vez que há um superfaturamento na tributação nacional. Solicito ao senhor Artur José que não tenha medo de ir contra esse principio instalado na economia atual. 14 - Principalmente porque o BRASIL TODO e Principalmente o MUNDO viu que nós não somos um POVO PRUDENTE se tiver uma FORÇA EXTERNA fazer GUERRA contra NÓS todos VAI PASSAR DIFICULDADES com um BOMBARDEIO NAS REFINARIAS com Míssil tipo Tomahawk 13 Com a PADRONIZAÇÃO de vários DEPARTAMENTOS que faz a mesma FUNÇÃO nas areas da SAÚDE da SEGURANÇA, DEFESA CIVIL E DEFESA INTERNA entre outros mais. 12 Sendo a Centralização da ARRECADAÇÃO a forma mais simples pois todos vão acompanhar todos e a Estrutura do ESTADO terá uma melhora no desempenho e melhor eficiência também",
"MALLA ANTIGRANIZO Ley 25.174 Régimen destinado a asegurar la oferta nacional e importada de malla antigranizo, las condiciones y calidad del producto, y facilitar los productores agrícolas la colocación de dispositivo de protección. Sancionada: Septiembre 22 de 1999 Promulgada parcialmente: Octubre 14 de 1999. El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc., sancionan con fuerza de Ley: I. Objeto ARTICULO 1º — La presente ley tiene por objeto asegurar la oferta nacional e importada malla antigranizo, las condiciones y calidad producto, y facilitar a los productores agrícolas colocación de ese dispositivo de protección. II. Condiciones y Calidad ARTICULO 2º — Producto apto. Características. A los efectos de la presente ley, defínese producto apto para malla antigranizo, el tejido monofilamento del polietileno de alta densidad baja presión de color negro o blanco con certificación de tratamiento ultravioleta, que reúne los siguientes requisitos garantizados y certificados por fábrica: a) Resistencia de impacto mínima de 20 mm de granizo a 40 mts./seg.; b) Sombreo máximo del 20%; c) Vida útil no inferior a siete (7) años. ARTICULO 3º — Control de Calidad. Cualquier tipo de producto con destino a malla antigranizo, que cumpla con la definición y los requisitos del artículo anterior, deberá someterse a un control de calidad. ARTICULO 4º — Organismo encargado del control de calidad. El control de calidad a que se hace referencia en el artículo anterior será supervisado certificado por el Instituto Nacional de Tecnología ndustrial (INTI). El producto controlado y aprobado llevará, a los fectos de su comercialización, una etiqueta o adhesivo e color azul con la leyenda: \"Aprobado -Instituto acional de Tecnología Industrial (INTI)\". ebiendo indicarse cuáles son las características el producto y las condiciones de calidad. ARTICULO 5º — Productos aptos no comprendidos. os productos aptos no comprendidos que o se adecuen al artículo 2º de esta ley, pero que onforme a las condiciones que establezca la reglamentación e la presente sean considerados como aptos para malla antigranizo, podrán ser igualmente sometidos al control de calidad del Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI) y aprobados en las condiciones del segundo párrafo del artículo anterior. ARTICULO 6º — Efectos. La constancia de aprobación del control de calidad del Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI), será únicamente a los efectos de acreditar, para su comercialización, la calidad y condiciones de la malla antigranizo. ARTICULO 7º — Carga de la prueba. En cualquier caso, el oferente estará obligado a producir las pruebas que acrediten la calidad del producto como malla antigranizo. ARTICULO 8º — Certificación y garantía de fábrica. Sin perjuicio del control de calidad, todo producto apto para malla antigranizo deberá venderse con certificación y garantía de fábrica (artículo 14, Ley 24.240) y sujeto a las demás estipulaciones de la Ley 24.240. ARTICULO 9º — Productos importados. Si el producto fuere importado, el importador deberá presentar ante el Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI) certificación de fabricación de origen y acreditar las características del artículo 2º o las similares reglamentadas conforme al artículo 5º, las mismas deberán estar supervisadas y certificadas por el organismo extranjero competente, equivalente al Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI), sin perjuicio del artículo 8º. Se procederá conforme al segundo párrafo del artículo 4º. III. Oferta nacional e importada ARTICULO 10. — Arancel de importación y tasa de estadística. Fíjase una reducción en el derecho de importación, extrazona e intrazona al 5% para la malla antigranizo elaborada, y al 0% en el caso de la materia prima para su elaboración. Asimismo, exceptúese de los derechos de estadística que correspondiesen. (Nota Infoleg: por art. 1º de la Ley Nº 26.459 B.O. 16/12/2008, se prorroga la vigencia de las disposiciones del presente artículo, por el plazo de DIEZ (10) años a partir del vencimiento previsto en el Decreto 1552/2001) ARTICULO 11. — Impuesto al valor agregado (IVA): a) Exceptúese, en los términos del artículo 6º de la Ley 23.349 y sus modificatorias, el impuesto al valor agregado (IVA) a la venta e importación definitiva de la malla antigranizo elaborada y la materia prima apta para su elaboración; b) Del mismo modo, quedan exceptuados del impuesto al valor agregado (IVA), el resto de los materiales y/o elementos que probadamente sean necesarios para la instalación del sistema de protección. (Nota Infoleg: por art. 1º de la Ley Nº 26.459 B.O. 16/12/2008, se prorroga la vigencia de las disposiciones del presente artículo, por el plazo de DIEZ (10) años a partir del vencimiento previsto en el Decreto 1552/2001) IV. Disposiciones Generales ARTICULO 12. — Vigencia temporal. Las disposiciones de los artículos 10 y 11 de la presente ley tendrán una vigencia temporal de siete (7) años contados desde la publicación de su reglamentación. Se podrá disponer la prórroga de la presente mediante decreto del Poder Ejecutivo o mediante procedimiento de ley. ARTICULO 13. — Ley especial. Esta normativa sólo será modificada o derogada por otra ley especial o por una ley general que específicamente así lo prevea. ARTICULO 14. — Reglamentación. El Poder Ejecutivo Nacional, mediante la intervención del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos de la Nación, dictará la reglamentación pertinente a efectos de instrumentar la presente ley. ARTICULO 15. — Comuníquese al Poder Ejecutivo Nacional. DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS VEINTIDOS DIAS DEL MES DE SETIEMBRE DEL AÑO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE. — REGISTRADA BAJO EL Nº 25.174 — ALBERTO R. PIERRI. — CARLOS F. RUCKAUF. — Esther H. Pereyra Arandía de Pérez Pardo. — Juan C. Oyarzún. Decreto 1133/99 Bs. As., 14/10/99 VISTO el Expediente Nº 020-002333/99 del Registro del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos y el Proyecto de Ley registrado bajo el Nº 25.174 sancionado por el HONORABLE CONGRESO DE LA NACION, y CONSIDERANDO: Que el citado Proyecto de Ley registrado bajo el Nº 25.174, establece un régimen que tiene por objeto asegurar la oferta nacional e importada de malla antigranizo, las condiciones y calidad del producto, así como facilitar a los productores agrícolas la colocación de ese dispositivo de protección. Que el artículo 10 del Proyecto de Ley se establece una reducción del Derecho de Importación Intrazona y Extrazona para la malla antigranizo elaborada y la materia prima para su elaboración. Que el nivel del Derecho de Importación Intrazona aplicable a la totalidad de las mercaderías amparadas en la Nomenclatura Común del MERCOSUR (N.C.M.), resulta ser —a partir del 1º de enero de 1999— del CERO POR CIENTO (0%), en función de haber expirado los plazos de vigencia del Régimen de Adecuación Final a la Unión Aduanera del MERCOSUR, incorporado al Régimen Jurídico Nacional a través del Anexo IV del Decreto Nº 2275 de fecha 23 de diciembre de 1994 y su modificatorio Nº 998 de fecha 28 de diciembre de 1995, régimen por el cual se aprobara la aplicación de niveles diferenciales del referido tributo. Que la reducción del Derecho de Importación Extrazona dispuesta por el referido artículo para las mercaderías de que se trata, condice con las disposiciones que regulan Régimen de Excepción al Arancel Externo Común del MERCOSUR, incorporado al Régimen Jurídico Nacional a través del Anexo II del Decreto Nº 2275 de fecha 23 de diciembre de 1994 y su modificatorio Decreto Nº 998 de fecha 28 de diciembre de 1995. Que la modificación en los niveles de los derechos de importación, tal como se ha dispuesto, constituye la alteración del Arancel Externo Común negociado entre los Estados Parte MERCADO COMUN DEL SUR (MERCOSUR), modificación ésta que, en consecuencia, no correspondería ser efectuada unilateralmente. Que en virtud de lo expuesto, la medida adoptada por el artículo en trato no se concilia los compromisos asumidos por nuestro país el marco del TRATADO DE ASUNCION, Protocolos y demás normativa MERCOSUR. Que en el in fine del inciso a) del artículo del Proyecto de Ley , se exceptúa del impuesto al valor agregado a la venta e importación definitiva de la materia prima apta para elaboración de la malla antigranizo. Que por el inciso b) del citado artículo se exceptúa del mismo modo al resto de los materiales elementos que probadamente sean necesarios para la instalación del sistema de protección. Que no resulta aconsejable que se otorgue esta franquicia ya que al tratarse de un tributo de carácter plurifásico no acumulativo, materia prima, elementos y/o materiales necesarios para la fabricación de la malla antigranizo, poseen en su costo el impuesto determinado en la etapa anterior, limitándose el beneficio al valor agregado por los proveedores del fabricante de la malla. Que el otorgamiento de exenciones por destino de los bienes implicará un mayor costo administrativo adicional debido a las dificultades de control con las que se encontrará la ADMINISTRACION FEDERAL DE INGRESOS PUBLICOS, entidad autárquica en el ámbito del MINISTERIO DE ECONOMIA Y OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS, para evitar la apertura de una brecha propicia para la evasión tributaria. Que, el beneficio acordado es inferior al mayor costo administrativo del sistema de control que deberá implementarse con la finalidad de evitar maniobras evasivas. Que en consecuencia se considera conveniente observar el artículo 10, la expresión contenida en el inciso a) del artículo 11 \"...la materia prima apta para su elaboración\" el inciso b) de este último artículo del Proyecto de Ley Nº 25.174. Que la DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS JURIDICOS del MINISTERIO DE ECONOMIA Y OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS ha tomado la intervención que le compete. Que las facultades para el dictado del presente surgen de lo dispuesto en el artículo 80 de la CONSTITUCION NACIONAL. Por ello, EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA EN ACUERDO GENERAL DE MINISTROS DECRETA: Artículo 1º — Obsérvanse el artículo 10, la expresión \"... y la materia prima apta para su elaboración\" contenida en el inciso a) del artículo 11 el inciso b) de este último artículo, del Proyecto de Ley Nº 25.174. Art. 2º — Con las salvedades establecidas el artículo anterior cúmplase, promúlgase, y téngase por ley de la Nación el Proyecto de Ley registrado bajo el Nº 25.174. Art. 3º — Dése cuenta al HONORABLE CONGRESO DE LA NACION. Art. 4º —Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. MENEM.— Jorge A. Rodríguez. — Carlos V. Corach. — Raúl E. Granillo Ocampo. — Manuel G. García Solá. — Alberto J. Mazza. — Jorge Domínguez. — Roque B. Fernández. — Guido Di Tella. MALLA ANTIGRANIZO Ley 25.174 Confirmación. Senado de la Nación Presidencia PE-436/00 Buenos Aires, 5 de julio de 2000 Al señor Presidente de la Nación. Tengo el honor de dirigirme al señor Presidente, a fin de comunicarle que el H. Senado, en sesión de la fecha, ha considerado la confirmación de la H. Cámara de Diputados de su sanción anterior en las observaciones parciales al proyecto de Ley de Régimen para el fomento de la lucha antigranizo, registrado bajo el N° 25.174, y ha tenido a bien confirmar también la propia con el voto de la mayoría de los dos tercios de los presentes, quedando así definitivamente sancionado el proyecto según lo dispuesto en el artículo 83 de la Constitución Nacional. Saludo a usted muy atentamente NOTA: Esta Ley fue observada por el Decreto Nº 1133/99 publicado en la edición del 19.10.99",
"MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL SECRETARÍA DE TRABAJO Resolución 683/2015 Bs. As., 20/05/2015 VISTO el Expediente N° 1.577.224/13 del Registro del MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL, la Ley N° 14.250 (t.o. 2004), la Ley N° 20.744 (t.o. 1976) y sus modificatorias, la Disposición de la Dirección Nacional de Relaciones del Trabajo N° 50 del 20 de febrero de 2015, y CONSIDERANDO: Que a fojas 126 del Expediente N° 1.577.224/13 obran las escalas salariales pactadas entre el SINDICATO ÚNICO DE EMPLEADOS DEL TABACO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA, por la parte sindical y las empresas DOS ANCLAS SOCIEDAD ANÓNIMA y COMPAÑÍA INTRODUCTORA DE BUENOS AIRES SOCIEDAD ANÓNIMA, por la parte empleadora, en el marco del Convenio Colectivo de Trabajo de Empresa N° 1123/10 “E”, conforme lo dispuesto en la Ley de Negociación Colectiva N° 14.250 (t.o. 2004). Que las escalas precitadas forman parte del acuerdo homologado por el artículo 2° de la Disposición D.N.R.T. N° 50/15 y registrado bajo el N° 232/15, conforme surge de fojas 140/143 y 146, respectivamente. Que el segundo párrafo del artículo 245 de la Ley N° 20.744 (t.o. 1976) y sus modificatorias, le impone al MINISTERIO DE TRABAJO, EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL la obligación de fijar y publicar el promedio de las remuneraciones del cual surge el tope indemnizatorio aplicable. Que de conformidad con la citada norma legal, el tope indemnizatorio resultante; se determina triplicando el importe promedio mensual de las remuneraciones de la escala salarial y sus respectivos rubros conexos considerados. Que a fojas 153/157, obra el informe técnico elaborado por la Dirección Nacional de Regulaciones del Trabajo dependiente de esta Secretaría, por el que se indican las constancias y se explicitan los criterios adoptados para el cálculo del promedio mensual de remuneraciones objeto de la presente y del tope indemnizatorio resultante, cuyos términos se comparten en esta instancia y al cual se remite en orden a la brevedad. Que la presente se dicta en ejercicio de las atribuciones conferidas en el segundo párrafo del artículo 245 de la Ley de Contrato de Trabajo N° 20.744 (t.o. 1976) y sus modificatorias y en el Decreto N° 357 del 21 de febrero de 2002, modificado por sus similares N° 628 y N° 2204 de fechas 13 de junio de 2005 y 30 de diciembre de 2010, respectivamente. Por ello, LA SECRETARIA DE TRABAJO RESUELVE: ARTÍCULO 1° — Fíjase el importe promedio de las remuneraciones del cual surge el tope indemnizatorio, según los términos del artículo 245 de la Ley de Contrato de Trabajo N° 20.744 (t.o. 1976) y sus modificatorias, correspondiente al acuerdo homologado por el artículo 2° de la Disposición de la Dirección Nacional de Relaciones del Trabajo N° 50 del 20 de febrero de 2015 y registrado bajo el N° 232/15 suscripto entre el SINDICATO ÚNICO DE EMPLEADOS DEL TABACO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA, por la parte sindical y las empresas DOS ANCLAS SOCIEDAD ANÓNIMA y COMPAÑÍA INTRODUCTORA DE BUENOS AIRES SOCIEDAD ANÓNIMA, por la parte empleadora, conforme al detalle que, como ANEXO, forma parte integrante de la presente. ARTÍCULO 2° — Regístrese la presente Resolución por la Dirección General de Registro, Gestión y Archivo Documental dependiente de la SUBSECRETARÍA DE COORDINACIÓN. Cumplido ello, pase a la Dirección Nacional de Relaciones del Trabajo, a fin de que registre el importe promedio de las remuneraciones fijado por este acto y del tope indemnizatorio resultante. ARTÍCULO 3° — Gírese a la Dirección de Negociación Colectiva para la notificación a las partes signatarias, posteriormente procédase a la guarda del presente legajo. ARTÍCULO 4° — Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — Dra. NOEMI RIAL, Secretaria de Trabajo. ANEXO Expediente N° 1.577.224/13 Expediente N° 1.577.224/13 Buenos Aires, 21 de Mayo de 2015 De conformidad con lo ordenado en la RESOLUCION ST N° 683/15 se ha tomado razón del tope indemnizatorio obrante en el expediente de referencia, quedando registrado con el número 304/15 T. — VALERIA ANDREA VALETTI, Registro de Convenios Colectivos, Departamento Coordinación - D.N.R.T."
]
embeddings = model.encode(sentences)
similarities = model.similarity(embeddings, embeddings)
print(similarities.shape)
# [4, 4]This is a sentence-transformers model finetuned from sentence-transformers/all-MiniLM-L6-v2. It maps sentences & paragraphs to a 384-dimensional dense vector space and can be used for semantic textual similarity, semantic search, paraphrase mining, text classification, clustering, and more.
SentenceTransformer(
(0): Transformer({'max_seq_length': 256, 'do_lower_case': False, 'architecture': 'BertModel'})
(1): Pooling({'word_embedding_dimension': 384, 'pooling_mode_cls_token': False, 'pooling_mode_mean_tokens': True, 'pooling_mode_max_tokens': False, 'pooling_mode_mean_sqrt_len_tokens': False, 'pooling_mode_weightedmean_tokens': False, 'pooling_mode_lasttoken': False, 'include_prompt': True})
(2): Normalize()
)
First install the Sentence Transformers library:
pip install -U sentence-transformers
Then you can load this model and run inference.
from sentence_transformers import SentenceTransformer
# Download from the 🤗 Hub
model = SentenceTransformer("sentence_transformers_model_id")
# Run inference
sentences = [
'que valores descontados de por caixa REPÓRTER: do Banco Itaú deve ser cinco ter os descontados causa diferença a responsabilidade . é da do Tribunal os descontos como escriturária desde 1992 a profissional função de uma, em Horizonte . instância acolheu o manuseio diário de diferenças caixa, risco deve pelo pelo empregado recorreu Regional do decisão . foi que uma concedida chamada gratificação de caixa . de adicional que tem objetivo de diferenças que, no contrato TST restabelecer, instância O relator Turma ministro Oliveira Costa que lícitos diante houve o que Com da Turma, bancária deve receber todos os descontados . Faça o ouça notícia sem cookies Mais',
'null Banco Itaú terá que devolver valores descontados de uma empregada por diferenças no caixa 10.08.2015 REPÓRTER: Uma empregada do Banco Itaú deve ser ressarcida em cinco mil e 600 reais depois de ter os valores descontados diretamente na conta corrente por causa de diferença no caixa sob a responsabilidade dela. A decisão é da Primeira Turma do Tribunal Superior do Trabalho que considerou irregular os descontos salariais não autorizados. Contratada como escriturária desde 1992, a profissional exerce a função de caixa em uma agência do Itaú, em Belo Horizonte. Em primeira instância, a Justiça do Trabalho acolheu o pedido dela por considerar que o manuseio diário de dinheiro favorece o surgimento de diferenças no caixa, e o risco dessa atividade deve ser sempre assumido pelo empregador e não pelo empregado. O Itaú recorreu ao Tribunal Regional do Trabalho de Minas Gerais e conseguiu reverter a decisão. O argumento foi de que a bancária já tinha uma garantia concedida pela chamada "gratificação de caixa". Trata-se de um adicional que tem o objetivo de cobrir eventuais diferenças na contabilidade do caixa, que acabavam descontadas do empregado, conforme previsto no contrato de trabalho. A bancária recorreu ao TST e conseguiu restabelecer a sentença, de primeira instância. O relator do caso na Primeira Turma, ministro Walmir Oliveira da Costa, observou que os descontos só seriam lícitos diante da comprovação de que houve má-fé da trabalhadora, o que não se confirmou no processo. Com a decisão unânime da Turma, a bancária deve receber de volta todos os valores descontados pelo banco. Reportagem, Carlos Balbino Faça o download ou ouça a notícia: Esse conteúdo não está disponível sem cookies.Aceitar cookies Mais detalhes',
'MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 46/07 GRUPO DE TRABAJO SOBRE PREVENCION DE PROLIFERACION DE ARMAS DE DESTRUCCION MASIVA (GTADM) VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Decisiones Nº 18/98, 23/03, 18/04 y 28/04 del Consejo del Mercado Común. CONSIDERANDO: Que el fortalecimiento de la dimensión política y social del MERCOSUR conlleva una mayor interrelación entre los Estados Parte a fin de consolidar y profundizar el proceso de integración. Que los Gobiernos de los Estados Parte y de la República de Bolivia y de la República de Chile declararon el 24 de julio de 1998 al MERCOSUR, Bolivia y Chile como Zona de Paz y Libre de Armas de Destrucción Masiva. Que es conveniente establecer un mecanismo de consulta periódica institucionalizado para abordar las cuestiones relativas a la prevención de proliferación de armas de destrucción masiva. EL CONSEJO DEL MERCADO COMUN DECIDE: Art. 1 — Crear el Grupo de Trabajo sobre Prevención de Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (GTADM) en el ámbito del FCCP, que estará integrado por los órganos competentes en la materia en los Estados Parte. Los Estados Asociados podrán participar del Grupo de Trabajo en los términos de la Decisión CMC Nº 18/04. Art. 2 — El GTADM tendrá por finalidad facilitar el intercambio de información y eventual armonización de legislaciones sobre controles nacionales de bienes y tecnologías sensibles y uso dual para prevenir la proliferación de armas de destrucción masiva. Art. 3 — El GTADM presentará sus informes al Foro de Consulta y Concertación Política conforme a lo establecido en la Decisión CMC Nº 23/03. Art. 4 — Esta Decisión no necesita ser incorporada al ordenamiento jurídico de los Estados Parte, por reglamentar aspectos de la organización o del funcionamiento del MERCOSUR. XXXIV CMC - Montevideo, 17/XII/07',
]
embeddings = model.encode(sentences)
print(embeddings.shape)
# [3, 384]
# Get the similarity scores for the embeddings
similarities = model.similarity(embeddings, embeddings)
print(similarities)
# tensor([[1.0000, 0.9793, 0.1498],
# [0.9793, 1.0000, 0.1803],
# [0.1498, 0.1803, 1.0000]])
sentence_0 and sentence_1| sentence_0 | sentence_1 | |
|---|---|---|
| type | string | string |
| details |
|
|
| sentence_0 | sentence_1 |
|---|---|
MERCOSUR/CMC/DEC Nº TRABAJO DE () VISTO:,, Decisiones, 18/04 y 28/04 del Mercado Común . CONSIDERANDO el de y social del una mayor interrelación Estados Parte de consolidar integración Que de los la República de 24 julio al MERCOSUR Zona de Paz Libre de Masiva de consulta periódica para las relativas prevención de proliferación de destrucción masiva . COMUN DECIDE: Art Crear el sobre Prevención Proliferación Masiva) en el ámbito del por los en la en . podrán del Trabajo la Decisión 18/04 2 — por y controles tecnologías uso de destrucción masiva Art . — Foro de y Concertación la Nº 23/03 . al jurídico de Estados organización funcionamiento. |
MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 46/07 GRUPO DE TRABAJO SOBRE PREVENCION DE PROLIFERACION DE ARMAS DE DESTRUCCION MASIVA (GTADM) VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Decisiones Nº 18/98, 23/03, 18/04 y 28/04 del Consejo del Mercado Común. CONSIDERANDO: Que el fortalecimiento de la dimensión política y social del MERCOSUR conlleva una mayor interrelación entre los Estados Parte a fin de consolidar y profundizar el proceso de integración. Que los Gobiernos de los Estados Parte y de la República de Bolivia y de la República de Chile declararon el 24 de julio de 1998 al MERCOSUR, Bolivia y Chile como Zona de Paz y Libre de Armas de Destrucción Masiva. Que es conveniente establecer un mecanismo de consulta periódica institucionalizado para abordar las cuestiones relativas a la prevención de proliferación de armas de destrucción masiva. EL CONSEJO DEL MERCADO COMUN DECIDE: Art. 1 — Crear el Grupo de Trabajo sobre Prevención de Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (GTADM... |
FEDERAL DE INGRESOS Resolución Organismos Certificación y personas registradas . As. la del corriente NACIONAL, en SIGEA mediante la cual actualiza la información por Nota Nº 3483 del Organismos acreditados personas certificados, el marco Resolución 138/95, motivo suspensión 676/99 ex En oportunidad se al dictado Externa del 26 de de 2006 DIRECCION GENERAL ADUANAS y considerando que se exigencia de certificación para el mismo requerido la de de para Nota los el ENARGAS y las personas certificados los de, los ensayos pertinentes . En productos sin el asume de depositario fiel de las en del artículo 263 del Código . indicar, de características permitan identificar productos la cantidad el lugar guarda la estas situaciones el de "", debiendo certificado respectivo momento del de las mercaderías estos, Organismo remitir a la de de del interior en un (días corridos de ingresada la mercadería el de aprobación la comunicación Cuando la de Organismos certificantes objetivo el Aduanero la inmed... |
ADMINISTRACION FEDERAL DE INGRESOS PUBLICOS Nota Externa Nº 71/2008 Resolución ENARGAS Nº 138/95. Organismos de Certificación acreditados y personas registradas. Bs. As., 28/8/2008 VISTO la Nota Nº 5026 del 24 de junio del corriente, del ENTE NACIONAL REGULADOR DEL GAS, recaída en Actuación SIGEA Nº 12048-721-2008, mediante la cual se actualiza la información suministrada por Nota Nº 3483 del 7 de junio de 2006 del citado Ente, respecto a los Organismos acreditados y las personas habilitadas para firmar los certificados de aprobación, en el marco de la Resolución ENARGAS Nº 138/95, con motivo de la suspensión de la Resolución Nº 676/99 ex SICyM. En su oportunidad se procedió al dictado de la Nota Externa Nº 22 del 26 de junio de 2006 de esta DIRECCION GENERAL DE ADUANAS y considerando que se mantiene la exigencia de certificación de productos de gas para las mercaderías detalladas en el Anexo II de la Resolución ENARGAS Nº 138/95, y el mismo es requerido para la oficialización de las r... |
principais de 26/01) da do todo Edição – No Trabalho e vai saber entidades que aeroviárias, aeronautas e aeroviários quarta-feira dia 27 a parcelas O Tribunal realizou contou com foi pelo Superior, Ives Martins O programa decisão da Turma da Federal que cálculo do da gratificação a da desempenham multiplicidade comissionados há . decisão imposta pelo TRT, a última função desempenhada . a Turma do Tribunal Superior do rejeitou um de no Rio Sul que reais Para Turma era risco por isso indenização, previsto 927 Civil . download o programa Esse conteúdo não está disponível sem cookies.Aceitar cookies Trabalho e ao ar Justiça às 10h50 . e Justiça - 104,7 |
null Trabalho e Justiça - Confira as principais notícias de hoje (26/01) da Justiça do Trabalho de todo o Brasil Edição 326 26/01 – No Trabalho e Justiça desta terça-feira você vai saber que entidades que representam empresas aeroviárias, aeronautas e aeroviários vão decidir até quarta-feira, dia 27, a data em que serão pagas as parcelas do reajuste salarial. O Tribunal Superior do Trabalho realizou a audiência, que contou com federações e sindicatos e foi mediada pelo vice-presidente do Tribunal Superior do Trabalho, ministro Ives Gandra Martins Filho. O programa traz ainda decisão da Quarta Turma do TST que aceitou o recurso da Caixa Econômica Federal e determinou que seja observado o cálculo do valor da gratificação a empregados da instituição que desempenham multiplicidade de cargos comissionados há 10 anos ou mais. A decisão reforma condenação imposta pelo TRT da Paraíba à Caixa, que obrigava a incorporação do valor integral da última gratificação de função desempenhada. E... |
DenoisingAutoEncoderLossper_device_train_batch_size: 16per_device_eval_batch_size: 16multi_dataset_batch_sampler: round_robinoverwrite_output_dir: Falsedo_predict: Falseeval_strategy: noprediction_loss_only: Trueper_device_train_batch_size: 16per_device_eval_batch_size: 16per_gpu_train_batch_size: Noneper_gpu_eval_batch_size: Nonegradient_accumulation_steps: 1eval_accumulation_steps: Nonetorch_empty_cache_steps: Nonelearning_rate: 5e-05weight_decay: 0.0adam_beta1: 0.9adam_beta2: 0.999adam_epsilon: 1e-08max_grad_norm: 1num_train_epochs: 3max_steps: -1lr_scheduler_type: linearlr_scheduler_kwargs: {}warmup_ratio: 0.0warmup_steps: 0log_level: passivelog_level_replica: warninglog_on_each_node: Truelogging_nan_inf_filter: Truesave_safetensors: Truesave_on_each_node: Falsesave_only_model: Falserestore_callback_states_from_checkpoint: Falseno_cuda: Falseuse_cpu: Falseuse_mps_device: Falseseed: 42data_seed: Nonejit_mode_eval: Falseuse_ipex: Falsebf16: Falsefp16: Falsefp16_opt_level: O1half_precision_backend: autobf16_full_eval: Falsefp16_full_eval: Falsetf32: Nonelocal_rank: 0ddp_backend: Nonetpu_num_cores: Nonetpu_metrics_debug: Falsedebug: []dataloader_drop_last: Falsedataloader_num_workers: 0dataloader_prefetch_factor: Nonepast_index: -1disable_tqdm: Falseremove_unused_columns: Truelabel_names: Noneload_best_model_at_end: Falseignore_data_skip: Falsefsdp: []fsdp_min_num_params: 0fsdp_config: {'min_num_params': 0, 'xla': False, 'xla_fsdp_v2': False, 'xla_fsdp_grad_ckpt': False}fsdp_transformer_layer_cls_to_wrap: Noneaccelerator_config: {'split_batches': False, 'dispatch_batches': None, 'even_batches': True, 'use_seedable_sampler': True, 'non_blocking': False, 'gradient_accumulation_kwargs': None}parallelism_config: Nonedeepspeed: Nonelabel_smoothing_factor: 0.0optim: adamw_torch_fusedoptim_args: Noneadafactor: Falsegroup_by_length: Falselength_column_name: lengthddp_find_unused_parameters: Noneddp_bucket_cap_mb: Noneddp_broadcast_buffers: Falsedataloader_pin_memory: Truedataloader_persistent_workers: Falseskip_memory_metrics: Trueuse_legacy_prediction_loop: Falsepush_to_hub: Falseresume_from_checkpoint: Nonehub_model_id: Nonehub_strategy: every_savehub_private_repo: Nonehub_always_push: Falsehub_revision: Nonegradient_checkpointing: Falsegradient_checkpointing_kwargs: Noneinclude_inputs_for_metrics: Falseinclude_for_metrics: []eval_do_concat_batches: Truefp16_backend: autopush_to_hub_model_id: Nonepush_to_hub_organization: Nonemp_parameters: auto_find_batch_size: Falsefull_determinism: Falsetorchdynamo: Noneray_scope: lastddp_timeout: 1800torch_compile: Falsetorch_compile_backend: Nonetorch_compile_mode: Noneinclude_tokens_per_second: Falseinclude_num_input_tokens_seen: Falseneftune_noise_alpha: Noneoptim_target_modules: Nonebatch_eval_metrics: Falseeval_on_start: Falseuse_liger_kernel: Falseliger_kernel_config: Noneeval_use_gather_object: Falseaverage_tokens_across_devices: Falseprompts: Nonebatch_sampler: batch_samplermulti_dataset_batch_sampler: round_robinrouter_mapping: {}learning_rate_mapping: {}| Epoch | Step | Training Loss |
|---|---|---|
| 0.1106 | 500 | 8.0022 |
| 0.2213 | 1000 | 4.997 |
| 0.3319 | 1500 | 3.9319 |
| 0.4426 | 2000 | 3.3787 |
| 0.5532 | 2500 | 3.0777 |
| 0.6639 | 3000 | 2.9193 |
| 0.7745 | 3500 | 2.7792 |
| 0.8852 | 4000 | 2.6859 |
| 0.9958 | 4500 | 2.5907 |
| 1.1064 | 5000 | 2.5266 |
| 1.2171 | 5500 | 2.4622 |
| 1.3277 | 6000 | 2.4334 |
| 1.4384 | 6500 | 2.3633 |
| 1.5490 | 7000 | 2.3458 |
| 1.6597 | 7500 | 2.3477 |
| 1.7703 | 8000 | 2.3084 |
| 1.8809 | 8500 | 2.2824 |
| 1.9916 | 9000 | 2.2829 |
| 2.1022 | 9500 | 2.2291 |
| 2.2129 | 10000 | 2.2406 |
| 2.3235 | 10500 | 2.2037 |
| 2.4342 | 11000 | 2.2304 |
| 2.5448 | 11500 | 2.1875 |
| 2.6555 | 12000 | 2.2014 |
| 2.7661 | 12500 | 2.1975 |
| 2.8767 | 13000 | 2.185 |
| 2.9874 | 13500 | 2.1807 |
@inproceedings{reimers-2019-sentence-bert,
title = "Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks",
author = "Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = "11",
year = "2019",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://arxiv.org/abs/1908.10084",
}
@inproceedings{wang-2021-TSDAE,
title = "TSDAE: Using Transformer-based Sequential Denoising Auto-Encoderfor Unsupervised Sentence Embedding Learning",
author = "Wang, Kexin and Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2021",
month = nov,
year = "2021",
address = "Punta Cana, Dominican Republic",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
pages = "671--688",
url = "https://arxiv.org/abs/2104.06979",
}
Base model
sentence-transformers/all-MiniLM-L6-v2