tgt
stringlengths
1
2.76k
src
stringlengths
1
3.03k
lp
stringclasses
15 values
Popis: názvy incidentů při chování člověka a algoritmu, které zohledňují algoritmy a lidi.
Description: names for incidents of human-algorithm behavior that account for algorithms & humans.
en-cs
Vysvětlení: zohlednění obou stran se vzájemným vlivem
Explanation: account for both sides of mutual influence
en-cs
Předvídání: očekávání škod dříve, než nastanou (i kdyby jen o několik minut)
Forecasting: anticipating harms before they happen (even if by minutes)
en-cs
Intervence: znalost věcí, které můžeme udělat, abychom dosáhli změny, v určitých mezích sebejistoty
Interventions: knowledge about things we can do to create change, within some confidence bounds
en-cs
Na CNN town hall jsem se nedíval, ale vypadá to, jako by Trump říkal přesně to samé, co říká pokaždé, když otevře pusu nebo zmáčkne tlačítko Odeslat na svém telefonu.
I didn't watch the CNN town hall, but it seems as if Trump said exactly the same things he says every time he opens his mouth or presses Send on his phone.
en-cs
I kdyby je ve vysílání town hall neřekl, všichni v Americe je stejně uslyší, a to opakovaně, od nynějška až do listopadu 2024.
Even if he didn't get to say them during the town hall, everyone in America will hear them anyway, repeatedly, between now and November 2024.
en-cs
To pořád není důvod, proč mu dát další prostor, ale ta škodlivost se přehání.
That's still no reason to give him another venue, but the harm is being exaggerated.
en-cs
Vyhraje primárky.
He'll win the primaries.
en-cs
Nezmizne jen proto, že si to budeme přát.
We can't will him away.
en-cs
Je tady a bude ty věci říkat, ať se děje, co se děje.
He's here and he's going to say this stuff no matter what.
en-cs
Zapsal jsem se na čekací listinu „Zkušební kuchyně vybavená AI“ společnosti Google a ještě ten den jsem se dostal dovnitř.
Signed up for Google's "AI Test Kitchen" waitlist and got in same day.
en-cs
Zatím je to dost zklamání.
It's very underwhelming at the moment.
en-cs
„Demoverze MusicLM“ je jen trochu zajímavá.
The "MusicLM Demo" is mildly interesting.
en-cs
Můžete požádat o konkrétní hudební skladbu, například „jazz se sólem na trubku v 5/4 taktu“, a po několika sekundách vám vygeneruje dvě skladby.
You can ask for a specific piece of music like "jazz with a trumpet solo in 5/4 tempo" and it will generate two tracks for you after a few seconds.
en-cs
Zdá se, že rozumí taktu, ale... ta hudba prostě... není dobrá.
It seems to understand tempo, but... the music's just... not good.
en-cs
Hodit v reakci na GPT všechno, co máte, přes palubu není to pravé.
Throwing everything you've got over the fence in response to GPT is not it.
en-cs
Snaž se víc, Google.
Try harder Google.
en-cs
Je divný vzpírat, ale zároveň nemít ani páru o tom, jaký je vaše jedno opakovací maximum, pač to je jedna z hlavních metod, kterou lidi sledují svůj pokrok.
It's weird doing weightlifting but also having no real clue what your one-rep-max is, cus that's one of the key ways people track their progress.
en-cs
Cvičím sám v ložnici bez spottera a dokonce i bez stojanu na závaží.
I work out alone in my bedroom without a spotter or even a weight rack.
en-cs
Jen já a činka s hromadou závaží.
Just me and a barbell with a bunch of weights.
en-cs
Vzpírám na posteli.
I bench press on my bed.
en-cs
Kdybych se snažil zjistit jedno své opakovací maximum, nemusel bych mít dost závaží, abych ho dosáhl, nebo by mě to naopak mohlo vážně zranit / zabít.
If I try and figure out my one rep max is I might not own enough weights to max out, or conversely it could seriously injure/kill me.
en-cs
Každopádně si dneska naložím víc.
Anyway, load is going up today.
en-cs
Pořád je to v pohodě.
Still feels good.
en-cs
Přísahal bych, že burrata před pěti lety neexistovala
I swear burrata didn't exist five years ago
en-cs
Což je můj osobní Mandelův efekt.
This is my personal Mandela effect thing.
en-cs
Nikdy jsem ji v žádné kuchařce neviděl.
I'd never seen it in a cookbook.
en-cs
Nikdy jsem ji neviděl v lepším obchodě s potravinami ani v žádném z italských lahůdkářství.
I'd never seen it at the fancy grocer or any of the Italian delis.
en-cs
Nikdy jsem neviděl, že by ji dělala něčí máma, ani že by mi ji někdo cpal na večírku, ani že by se objevovala v souvislosti s něčími husarskými kousky při dělání omáčky nebo pečení
I'd never seen anyone's mom make it or had it shoved at me at a party or seen it appear in conjunction with anyone's saucemaking escapades or baking days
en-cs
Jednoho dne se prostě objevila a najednou byla všude k dostání.
It just appeared one day and suddenly it was available everywhere.
en-cs
Vstoupil jsem do dimenze burraty.
I've entered the burrata dimension.
en-cs
drakeovi dosluhuje stárnoucí iPad, a tak mu vyrazila na trh pro nový tablet.
drake's aging iPad is giving out, so she's in the market for a new tablet.
en-cs
Jak jsme se tu zradikalizovali, zdráháme se koupit novou mašinu od FAANG*.
Having been radicalized here, we're reluctant to buy a new FAANG machine*.
en-cs
Má někdo oblíbený tablet s Linuxem?
Does anyone have a Linux tablet they love?
en-cs
Sloužil by hlavně k prohlížení webu, občasnému posílání e-mailů a nějakým těm hrám.
This would be mainly for web browsing, occasional email, and some games.
en-cs
V časopisu Gamefan č. 06 roč. 1998 se Jason Schrieber v souvislosti s dlouhým vývojem první hry na enginu Unreal vyjádřil:
In 1998-06 Gamefan, in relation to the long development of the first Unreal game, Jason Schrieber commented,
en-cs
„Dobrá hra se opozdí jen do chvíle, než vám přijde.
"A good game is only late until it ships.
en-cs
Špatná hra bude špatná navždy.“
A bad game is bad forever."
en-cs
Byli to tedy Epic, kdo to vymyslel?
So was it Epic that originated this?
en-cs
Mohli bychom pokračovat.
We can keep going.
en-cs
V dřívějším vydání časopisu GamePro č. 11 roč. 1997 je citace mnohem nejednoznačnější:
An earlier issue of GamePro 1997-11 has a quote with far more ambiguity,
en-cs
„Nebo, jak se říká v oboru: Opožděná hra je opožděná jen do chvíle, než vám přijde.
"Or, as an industry catch phrase goes: A late game is only late until it ships.
en-cs
Špatná hra bude špatná po zbytek vašeho života.“
A bad game is bad for the rest of your life."
en-cs
Je tedy tak pomíjivá?
Is it so ephemeral then?
en-cs
Pouze „slogan“ bez jasného původce?
Merely a "catchphrase" with no clear originator?
en-cs
Smoky, můj desetiměsíční kocour modré kočky domácí, si hraje s červenou gumovou násadkou na Apple Pencil koupenou na Amazonu, kterou si ukořistil před několika měsíci.
Smoky, my 10 month old male Domestic Blue kitten, playing with a red rubber Apple Pencil comfort device bought from Amazon he absconded months ago.
en-cs
Nosí ji hrdě v puse po celém domě a já se musím v duchu smát.
He carries it in his mouth proudly all over the house, and I just have to laugh inwardly.
en-cs
Pokaždé, když ho při tom vidím.
Every time I see him do it.
en-cs
Nyní jste absolvovali celou okružní jízdu novým vlakem ICNG.
Have now done a full round trip on the new ICNG train.
en-cs
Opravdu se mi líbí.
I really like it.
en-cs
Zejména vozy s většími okny.
Esp the carriages with the bigger windows.
en-cs
Jsou oblasti, které by se daly vylepšit.
There's areas that could use some polish.
en-cs
Jmenovitě se jedná o nedostatek košů a chybějící cedule vysvětlující význam barev osvětlení.
Namely the lack of enough bins, and the lack of signs to explain the significance of the lighting colours.
en-cs
Opravte tyto drobné problémy a pak bychom jich mohli vzít víc.
Fix those minor issues, and then can we have more of these please?
en-cs
Nebudu smutný, když dočkám konce akcií ICM nebo DDZ.
I won't be sad to see the end of the ICM or DDZ stock.
en-cs
Pravidlo jedné na zákazníka zůstávají zachována, protože se snažíme zajistit, aby se na každého, kdo stojí ve frontě, deska dostala.
One per customer rules remain as we try to ensure everyone who queues up can get their hands on a board.
en-cs
Můžete si koupit JEDNU z výše uvedených desek, ne jednu od každé.
You can buy ONE of the boards listed above, not one of each.
en-cs
Na počítače Pico ani jiné zboží se nevztahují žádná omezení nákupu.
There are no buying restrictions on Picos or other merchandise.
en-cs
Včera jsem prožil nejlepší chvíle se svým přítelem a bývalým kolegou rabínem.
Yesterday I had the best time with my friend and former rabbi colleague.
en-cs
Několik hodin jsme strávili návštěvou na mé verandě.
We visited for a couple hours on my porch.
en-cs
Takové přátelství překonává rozdíly.
Such friendships transcend differences.
en-cs
Všichni máme příběhy, které můžeme vyprávět.
We all have stories to tell.
en-cs
Pán vám žehnej a ochraňuj vás!
The Lord bless you and keep you!
en-cs
A močál se zazelená.
And the marsh is greening up.
en-cs
Docela se mi líbí software akkoma a název domény, který jsem dostal pro svou instanci.
I quite like akkoma the software and the domain name I got for my instance.
en-cs
Ale mám tak nějak pocit, že jsem tuto instanci začal takříkajíc vykročením špatnou nohou.
But I feel somehow I started this instance on the wrong foot, so to speak.
en-cs
A nikdy jsem se tam necítil pohodlně.
And I never got comfy there.
en-cs
Ještě chvíli se tu zdržím a popřemýšlím, zda bych měl vůbec migrovat.
Will still linger a bit longer on here and think about whether I should migrate at all.
en-cs
#FalconGameBooks
#FalconGameBooks
en-cs
Zdá se, že tě osmiocí repnidi sledují, jak s kluzákem přistáváš na červené půdě, ale ani se k tobě nepohnou, vlastně se nehýbou, když vystupuješ z kluzáku a pomalu k nim kráčíš.
The eight-eyed Repnids seem to be watching as you settle the flyer down on the red soil, but they make no move towards you, in fact they are motionless as you climb out of the flyer and walk slowly towards them.
en-cs
Země se ti pod nohama začne chvět a pak otřásat jako při zemětřesení a ty ztratíš půdu pod nohama, ačkoli se zdá, že repnidy to nezasáhlo.
The ground beneath your feet begins to tremble and then shake, as if in an earthquake and you lose your footing, though the Repnids seem unaffected.
en-cs
Skála pod tebou náhle povolí.
The rock beneath you gives way suddenly.
en-cs
Repnidi se prohrabali pod povrch a ty spadneš do vroucí masy stovek těl repnidů v jeskyni pod tebou.
Repnids have tunnelled below the surface and you fall into a boiling mass of hundreds of Repnid bodies in a cavern below.
en-cs
Konec je rychlý, několik párů kusadel do tebe vstříkne smrtící jed a vzduch Dyskry ti zamoří plíce.
The end is swift, as several pairs of fangs inject their deadly venom and the air of Dyskra contaminates your lungs.
en-cs
Nikdo se nikdy nedozví, že jsi byl prvním lidským cestovatelem do budoucnosti.
Nobody will ever know that you were the first human future traveller.
en-cs
Přistaneš s kluzákem přídí nahoru na bok struskové haldy a vylezeš ven.
You land the flyer nose upward on the side of the slag heap and climb out.
en-cs
Zdá se, že tě osmiocí repnidi sledují, ale ani se k tobě nepohnou, vlastně se nehýbou, když k nim pomalu kráčíš.
The eight-eyed Repnids seem to be watching, but they make no move towards you, in fact they are motionless as you walk slowly towards them.
en-cs
Zastavíš se ještě na hroudě zvětralé skály a hlíny a promluvíš k nim: „Přicházím v míru, jako přítel.“
You halt while still on the mound of crumbled rock and soil and speak to them, saying, 'I come in peace, as a friend.'
en-cs
Zdá se, že tě neslyší, natož aby ti rozuměli, protože tvůj univerzální překladač nezachytí žádnou odpověď.
It appears that they cannot hear you, let alone understand, as your Universal Translator picks up no answer.
en-cs
Rozhodneš se použít své psychické vědomí, aby ses s nimi spojil mentálně.
You decide to use your Psychic Awareness to contact them mentally.
en-cs
Je těžké pochopit smysl jejich myšlenek, které jsou děsivě cizí, a tvá mysl se při kontaktu s nimi vzpouzí.
It is difficult to make sense of their thoughts; they are terrifyingly alien and your mind recoils from the contact.
en-cs
Rozhodneš se, že navázat kontakt znovu by bylo nebezpečné, a vrátíš se ke kluzáku, ale tato zkušenost ti pročistí mysl, která byla zmatená od chvíle, kdy jsi skočil do budoucnosti.
You decide that establishing contact again would be dangerous and return to your flyer, but the experience has cleared your mind which had been befuddled ever since you jumped into the future.
en-cs
Jakmile se vrátíš do Sokolího křídla, celkem snadno určíš kurz k Zemi v roce 3034 našeho letopočtu.
Once back in Falcon's Wing you find it quite easy to plot a course for Earth in 3034 AD.
en-cs
Všimneš si, že jsi při skoku spotřeboval další polybdenovou tyč.
Note that you have used up another polybdenum rod as you jump.
en-cs
(pokrač.)
[cont'd]
en-cs
#dneska mám kávu, sluníčko a klídek!
#today I have coffee, sunshine and quiet time!
en-cs
Začala jsem nový šál.
I started a new shawl.
en-cs
V tuto chvíli si jím nejsem jistá.
I am unsure of it at this time.
en-cs
Našla jsem nerovnoměrně předenou stříbrošedou přízi, která je většinou jemně předená se žmolky.
I found a unevenly spun silver gray yarn that is mostly finely spun with lumps.
en-cs
Plánuju ji smíchat s jemně fialovou / šeříkově zpestřenou bavlnou.
I plan on mixing it with a fine purple/lilac variegated cotton.
en-cs
Ale nejsem si jistá, jestli mám dost té fialové.
But am not sure I have enough of the purple.
en-cs
Používám háček H na podobný vzor z krátkého sloupku, jako jsem uháčkovala už dřív.
I am using a H hook with a similar double crochet pattern as I have done before.
en-cs
První spoj jsem udělala včera večer, tak uvidíme.
I made the first join last night so we shall see.
en-cs
Přeju všem šťastný čtvrtek!
Wishing everyone a happy Thursday!
en-cs
Nesnáším však hodiny výtvarné výchovy a literatury a moje dosavadní vzdělávání to potvrzuje.
However, I hate classes on fine arts and literature, and my school history bears it out.
en-cs
Doslova jsem vyzkoušel KAŽDOU Z NICH a od VŠECH jsem upustil.
I have literally tried and dropped EVERY SINGLE ONE.
en-cs
Ještě před dvěma lety jsem o tom neměl ani tušení, dokud jsem se nepodíval do svých zápisů.
And up until like two years ago, I had no idea until I checked my transcripts.
en-cs
Nenávist k hodinám literatury je ještě horší: rád čtu.
The literature class hatred is even worse: I love to read.
en-cs
Většinu klasiků jsem přečetl předtím, než mi bylo osmnáct – i když to je spíš odrazem toho, že jsem žil v úplném zapadákově, ze zoufalství jsem přečetl i Encyklopedii Brittaniku z roku 1979.
I hit most of the classics before eighteen--though that's more a reflection of living in bumfuck nowhere, I also read the 1979 Encyclopedia Brittanica in desperation.
en-cs
Můj domov je pohodlný a úžasný a jsem tam šťastný, ale musím být někde jinde, abych se mohl přes den uklidnit a číst beletrii bez výčitek svědomí.
My home is comfortable and wonderful and I am happy there, but I have to be somewhere else in order to chill enough to read fiction during the day without feeling guilty.
en-cs